Stap 7: El ca o Opdrachtgever (belangrijkste buis)
Usé uno de los agujeros que traía el tambor nl la tapa, el más chico, para servir de buje al caño que iba een soportar la parrilla. Como el agujero venía con rosca hecha, atornillé was un trozo de caño viejo que quedó como buje nl el extremo izquierdo.
Nl el extremo derecho hice un agujero nl forma de estrella para poder fijar el otro buje. Para asegurarme de que ambos bujes queden alineados, los monté nl posición con el caño puesto nl su lugar. Puse tres pestañas de hierro plano distribuidas más o menos regularmente alrededor del buje, agarradas con remaches POP a la chapa, y luego las soldé al buje.
El agujero más grande que traía el tambor quedó de esta manera is abajo, lo cual viene muy bien para que sirva de toma de aire fresco para cuando kent la tapa totalmente cerrada.
--------------------------------
Het is de pijp die vervolgens de grill hangen. Ik gebruikte één van de gaatjes die de trommel aan de top bracht, de kleinere, om te dienen als een hub de pijp dat was ter ondersteuning van het raster. Als het gat was geboekt met draad, geschroefd strak een stuk van de oude pijp die zo bush aan de linkerkant was. Op de rechterkant maakte een ster-vormig gat teneinde de andere hub. Om ervoor te zorgen dat beide naven worden uitgelijnd, gemonteerd hen in positie met de buis op zijn plaats zetten. Ik zet de drie tabbladen van het plat ijzer, min of meer gelijkmatig verdeeld rond de bush, POP geklonken op de plaat, en daarna vastgesoldeerd aan de struik. Op deze manier, het grotere gat in de top van de trommel gebracht was gedaald, die komt handig om te dienen als frisse lucht inname wanneer het deksel volledig gesloten.