Stap 1: La cazoleta (de kom)
Llamo así a la parte que contendrá el fuego. Debe ser resistente a las altas temperaturas, como es obvio. Elegí una maceta de Ceràmica roja, de tamaño más pequeño bien. Geen conviene que sea muy grande, salvo que uno deba calentar piezas de gran tamaño, lo cual geen es mi caso. Le eliminé a la maceta una franja nl la parte superior, le agrandé el agujero del fondo, y le construí alrededor una jaula de alambre acerado de construcción de 4 mm de diámetro. La jaula tiene por finalidad mantener seguroparagraaf juntos los trozos, porque sé que inevitablemente el calor provocará fracturas nl la Ceràmica.
Dit is het deel waarin het vuur, zodat het bestand tegen hoge temperaturen zijn moet. Ik koos voor een rood keramisch pot, nogal klein. Het should't worden zeer groot, tenzij u wilt verwarmen van grote stukken, dat is niet mijn zaak. Ik geëlimineerd de dikke band rond de thetop van de bloempot, vergroot het gat in de bodem, en bouwde een metalen kooi rond de pot met 4mm stalen draad. De kooi is ontworpen de pot om elkaar te houden, omdat het zal uiteindelijk breuk van de hitte.