Stap 1: bewerken
Veel uitgevers in rekening brengen voor het bewerken en hoe groter het boek hoe meer zij aanrekenen voor het bewerken van uw boek. Sommige uitgevers zitten vies zowat het dialect van wat zij in dit geval die het wellicht de moeite waard de kosten te betalen van de uitgever voor het bewerken van publiceren. Wanneer kritiseren schrijven, vergeet niet er meer dan achttien verschillende dialecten van het Engels met verschillende spelling- en grammaticacontrole.
Kijk uit voor spell controles; Ik schrijf in een word processing programma met de juiste auto uitgeschakeld, en nog steeds als ik mis type het woord "donut" mist de "u" op zal automobiel terecht "don't" in plaats van de markering het verkeerd gespeld. Auto correcte maakt veel fouten met typefouten en Woordherkomst en-opbouw. Anderen kunnen noemen dit een spelfout; Ik noem dit woord verwarring, want dit een fout gemaakt door het programma en een typfout is.
Luister naar wat ze zeggen, als ze zeggen dingen als "Het klinkt lastig", en "Het is moeilijk te volgen", of de moordenaar van alle verhalen, het "Saai, er is geen spanning het is te voorspelbaar"-uw boek is dood van de get gaan. Dit geldt natuurlijk alleen als u beschikt over een westerse reader lezen een westerse verhaal, niet een westerse lezer lezen een science-fiction.