Stap 6: De inscriptie
Om de volledige artistieke verklaring die ik wilde maken, moest de tekst worden relevante en belangrijke.
Er is een ik like, soms aan Thomas Jefferson, maar met geen echte herkomst toegeschreven citaat:
Als u iets wat die je nooit hebt gehad wilt, moet je iets wat die je nooit hebt gedaan.
Ik wilde een beetje meer gravitas, dus ik Google Translate gebruikte te schakelen in het Latijn:
Si vis aliquid numquam tu numquam aliquid fecerit.
Ik kwam met een ander bestand op de woorden in de wax, laser toevoegen half de inscriptie naar elke 'pagina' van de tablet. Originele wax-tablet geschriften waren zwaar op rechte lijnen, dankzij de handeling van het krabben met een puntige stylus, maar lasers kunnen zijn gevoeliger dan pennen, dus ik een cursief lettertype gebruikte.
De tekst laseren was veel fiddlier dan ik had gedacht - het was moeilijk te vinden van een evenwicht tussen laser snelheid & macht die krachtig genoeg is om de wax, maar lage-genoeg macht etch zodat alleen de wax het geëtst. Na het oefenen op werkelijke kaarsen, bleek dat kleine variaties in de dikte van de wax had een grote invloed op de resultaten. Op het einde moest ik iets ambtshalve focus de laser om de markering van het hout.
(In het oude Rome, als u een fout met de inscriptie, gemaakt je gewend het botte uiteinde van uw stift aan het gladstrijken. Hier in de 21e eeuw kunt u een zorgvuldig zwaaide warmte-gun te smelten en glad van het oppervlak van de wax.)